Persian expressions with Posht (پشت) are widely used in everyday Persian and reveal deep cultural meanings related to support, loyalty, betrayal, and responsibility. Understanding these expressions helps learners speak more naturally and grasp the emotional layers of the Persian language.
Persian Expressions with Posht (پشت)
Persian, known for its rich and poetic expressions, often uses body parts metaphorically in idioms and daily speech. One of the most versatile words is پشت (posht), meaning “back.” Beyond its physical meaning, posht represents support, betrayal, responsibility, secrecy, and resilience.
In this guide, we explore common Persian expressions with posht, their meanings, real-life usage, and cultural significance. If you want to learn Farsi naturally and sound more fluent, mastering these expressions is essential.
The Meaning and Cultural Role of پشت in Persian
In Persian culture, posht often symbolizes trust, protection, and emotional support. Saying someone is “behind you” implies loyalty and reliability, while turning one’s back suggests betrayal or abandonment. These meanings appear frequently in everyday conversations, literature, and Persian poetry.
Why learn expressions with پشت?
Because they help you understand Persian values such as family bonds, loyalty, responsibility, and social behavior — all of which are deeply embedded in the language.
Common Persian Expressions Using پشت
پشت کسی بودن (Posht-e kasi budan)
Meaning: To support someone
Example: من همیشه پشت تو هستم. (I will always support you.)
پشت پا زدن (Posht-e pâ zadan)
Meaning: To betray someone or abandon an agreement
Example: او به دوستی ما پشت پا زد. (He betrayed our friendship.)
پشت دست داغ کردن (Posht-e dast dâgh kardan)
Meaning: To swear never to repeat a mistake
Example: بعد از این اشتباه، پشت دستم را داغ کردم.
پشت گوش انداختن (Posht-e gush andâkhtan)
Meaning: To procrastinate or deliberately ignore something
Example: نباید کارت را پشت گوش بیندازی.
پشت آدم حرف زدن (Posht-e âdam harf zadan)
Meaning: To gossip or talk behind someone’s back
پشت کسی خم شدن (Posht-e kasi kham shodan)
Meaning: To sacrifice oneself or work extremely hard for someone
Table: Common Persian Expressions with پشت
| Expression | Literal Meaning | Figurative Meaning |
|---|---|---|
| پشت کسی بودن | To be behind someone | To support someone |
| پشت پا زدن | To kick from behind | To betray |
| پشت دست داغ کردن | To burn the back of one’s hand | To vow not to repeat a mistake |
| پشت گوش انداختن | To throw behind the ear | To procrastinate |
| پشت آدم حرف زدن | To talk behind someone | To gossip |
| پشت کسی خم شدن | To bend one’s back | To sacrifice for someone |
How to Practice Persian Idioms with پشت
- Use them in daily conversation: Try short sentences with friends or teachers.
- Create short stories: Write mini dialogues using these idioms.
- Watch Persian movies and series: Listen for natural usage in real contexts.
FAQs
What does “posht” mean in Persian?
It literally means “back,” but it is widely used metaphorically to express support, betrayal, or responsibility.
Is “پشت کسی بودن” positive or negative?
It is positive and means to stand by or support someone.
Are these expressions common in modern Persian?
Yes, they are frequently used in daily speech, media, and literature.
How can I learn Persian idioms faster?
Learning through structured lessons like those at Danaa School helps you understand both language and culture.
Conclusion
Persian expressions with posht reveal how deeply language and culture are connected. By mastering these idioms, you not only improve your Farsi but also gain insight into Persian values such as loyalty, trust, and responsibility. With consistent practice and proper guidance, these expressions will become a natural part of your Persian vocabulary.